2013 年 6 月 1 日起,拟采访本人的中国大陆地区非本校、非铁路系统媒体,请与刘乃嘉联系

为了进一步规范媒体采访,保障媒体能够得到其权利保护,避免侵权案件,奉上级指示,请注册地址为中国大陆境内的非中国传媒大学、非铁路系统媒体从 2013 年 6 月 1 日起,统一与身份为授权人员刘乃嘉联系采访本人(冯琰)的事宜。该人员的联系方式将于近期正式公布或开通。

6 月 1 日后,我将依然接受以下媒体的直接采访: 中国传媒大学校内媒体采访、铁路系统媒体采访、现场媒体采访、由不受本文影响方面安排的采访,以及经特殊情况安排的媒体采访。所有注册地址是中国大陆以外的国家和地区的媒体,我将继续保持直接采访。

近期,发生了一起“未经授权,擅自采访,擅自发稿”的中国大陆境内媒体,于 2013 年 05 月 25 日 16:28:28 由所谓“千龙网”发布的所谓“北京南站门前英文标识有误”稿件属于非法采访,特此声明之。为了避免类似非法采访今后再一次发生,从 6 月 1 日起,将实行新的规矩。

请因此受影响的中国大陆境内媒体主动配合这项规则;对于今后依然擅自从事非法采访的媒体机构,将采取直到追究其民、刑事责任的方式,对其追查责任。

冯琰
2013 年 5 月 28 日

张家口南站的铁路“中式英文”,再见了!

2013 年 2 月,我和我老婆乘坐北京铁路局北京客运段担当的 K3 次列车,在车上体验了包厢硬卧、软卧,和高级软卧,吃了十分好吃的早餐,经大约三个小时旅途后,终于到达中转站张家口南站。但是之后,我们在等待前往张家口站(市区站)的列车时,发生了“语言不幸”:突然发现张家口南站当时贴着一个比较雷人的 Chinglish:竟然把“一站台”翻译成“一个展台”(A platform)了!

对于许多人来说,尤其是对于老外们来说,他们特别清楚:这就是一个火车站的站台,所以此处写带有“一个站台”意思的 A platform,实在等于画蛇添足一样。他们的第一个反应就是:We know this is a platform, all right!(我们知道,这就是一个站台!)甚至于可能会开问;这是几号站台呢?

由于中文的“一站台”又可以翻译成“一号站台” (Platform 1),又可以翻译成“一个站台” (A platform),所以才出现了这个问题。本着“见一起 — 拍一起 — 改一起”原则,我之后慢慢和负责此事的张家口车务段通过新浪微博进行沟通,慢慢聊着聊着就提到英文问题了。其实,这个问题并不是我 2 月份一来才有的,但是我当时就认为这个问题是能早一些解决就早一些给解决了。

之后,在乘坐 G71 次列车时,我用在车上的时间,给张家口南站做了一个根据铁路部门规定的标准的新牌子,并使用了先进化的字体 Frutiger(比按规定使用的 Arial 感觉更国际化一些)。(使用 Frutiger 字体原因之一,就是由于这个字体经过海外“实地测试”,发现清晰度要明显高于其它的老字体,以至于其被机场等“标牌清晰度需求高”的地方使用。)

Zhangjiakou South sign mod

慢慢… 慢慢… 图传给张家口南站那边了,等了大约两个月后,我今天中午和攻读博士学位导师吃饭时,突然收到了消息:新牌子挂上了!

的确如此:挂上就好!

慢慢修改咱们铁路英文是一个长期,甚至于有些“漫长”味儿的一个过程,但是我既然提到要长期优化,就不能食言了。虽然张家口南站的 A platform 不如徐州站作为“进站口”的“Stop Mouth”那么雷,但是英文优化过程就是:发现一起,改正一起。

张家口南站也不是我修改并优化铁路英文的“终点站”。我希望通过这一逐渐进行的长期工程,能统一化全中国铁路的英文,解决“因站而异,因局而异”的问题;希望从哈尔滨到昆明,一路走来的英文,都是标准化的。

最后一张图片来源: 张家口南站

要让那些还想给公共交通捣乱的扰乱分子付出更高的法律代价

深夜里我刚放下前几天买到的一份《参考消息》,中国五架飞机都收到恐吓消息,造成很大的不便。这些和社会对着干的违法犯罪分子如果不得以限制的话,谁知道什么时候会把眼光瞄到其它交通工具呢?所以,我建议中国的其它交通工具趁早采取强硬的应对措施:

  • 铁路部门必须实行旅客“黑名单”制度,对于严重违法犯罪分子,将其纳入“黑名单”,并配合公安机关进行证件关联化,让这个人无论换多少个证件甚至于加入外籍,都无法避开这一“黑名单”。
  • 全国城市交通系统统一取消单程票,全部改用全国通用的交通卡(预留未来乘坐其它交通工具),严格实行实名制,预留按捺指纹、记录电子照片的功能,让想在地铁里、公交上搞破坏的人无路可走。
  • 全国自行车、电力轿车、普通轿车租赁系统实行租赁人、乘车人身份证明登记,防止车辆被违法犯罪分子所利用。
  • 全国各大城市加大警力,科学研究任何危害城市社会安全的任何潜在情势。

归根到底:要让任何敢在交通工具上跟社会大众做对的违法犯罪分子付出更高的法律代价。

要多动动笔写写汉字

最近我发现我有两大问题…

  1. 视力下降;
  2. 会写的汉字越来越少

而此刻我想到原因:破电脑、破手机。当今,我们生活在一个实在想起来就觉得很可怕的世界:我们已经几乎无法离开电子设备了。你不信,我前几天教人孩子,想写“避开”时,头一个字不知道怎么写,害得我用 iPhone 输入拼音后才知道怎么写。

(因设备故障,暂缺图片)

上面是我大概五岁写的,当时只会简体字;下面是我大概三十岁左右写的,这是我虽然还会写老字,但是“汉字记忆力”已经明显下降了。可以说,这都是当代资讯科技“惹得祸”。

此刻到深夜我只有一个目标:监考完,马上回复使用手写输入方式,把忘掉的汉字全给“捡起来”…

“不文明的中国人”源自于“4% 的教育经费”

去年我和我老婆去布鲁塞尔算是开眼了!一下子就看到中国游客,在比利时的巧克力商店时,第一是大声喧哗,第二就是随地丢弃垃圾。一些相比来说更“文明”一些的人把垃圾都捡起来了,但是最后还是没全捡干净。

这些中国人都却什么呢?教育,特别是国民素质教育。整天讲一些永远不会自己用上的“理论”是“满堂灌”的失败。“唯分主义”,“为提升一两分走后门花一两万”,这是中国教育的硬伤。当今的中国教育是跟孔子那种教育完全相反,不仅人们的“自由发挥”空间得以限制,更是人是学不进去什么知识的。有些课件,成千上万页面里,连字体都不变(更别说加个图了)。“互动”?这恐怕只能在所谓“外籍专家”的课堂上才可能有吧。理解?不理解!不体罚已经很“便宜”你了,这就是当今中国教育的悲剧。

这是对学生的侮辱,也是对知识的侮辱,因为从我听到的消息,我得知在国内要提高学术职称,不知道要出多少篇论文… 直到为什么中国博士最多,科研论文最多,但是水平如此之差吗?咱们的学校不叫科研园地,教学的行政化情况过于严峻。我们作为教师,应该是埋头苦干,扎实搞科研的;但是我也听过一些“类似于恐怖小说”的故事:跟领导搞好关系(该“拍马屁”则行之)才是晋升职称的最初级的初级… 破格?请出示你的诺贝尔奖证书(前几年“和平奖”证书无效)。嗯,其实就是这样的。

原因都在何处呢?国家对于教育的经费“只”有 4%。我昨天和科研学术界人士聊天时,做了个比喻:我一杯茶里的茶叶,占不到整个杯子里的 10%,而 4% 则是 10% 的一半都不到。当我们的教育比茶杯里的茶叶比例还少的话…

我们需要在教育方面提升的太多了。

如果我们以后对我们的教育能更投多一些钱和精力的话,或许出国的国人都不再会随便把垃圾扔在街上。也许,巴黎的“只用中文警告中国游客”的提示牌,也会被撤掉吧。

当初我对铁路搞限行是被逼出来的

你怎么让我对铁路产生消极看法呢?撞个车(温州),不行:当初,温州事件发生初期,我还是在微博上公开表示,我会继续支持中国高铁的。只不过,当时有个叫王勇平的,实在是对“人民群众”这四个字弄的有些不明白。你做个解释罢了,你说两岁小孩儿幸存是“奇迹”也罢了。但是你这一句“至于你信不信,我反正心了”给社会大众一个什么感觉?就好比你亲生儿子被外国人踹了一脚,外国人还跟你强词夺理似的,骂你不懂孩子,不懂“人权”,不是一个称职的家长一样。

这一种和社会大众对着干的言论直接是我当时对铁路实行最严格的限行措施的导火索。在温州事故发生后的 2011 年 9 月,我一次和谐号电力动车组列车都没有坐,唯一的一次是不足 4 公里的市郊车,整个一个月就是这一次,与事故之前有时候一个月达到十几次甚至于几十次有天壤之别。所谓的限行,就是除了因工作原因必须乘坐列车外,禁止乘坐由中国铁路经营的各次铁路列车(北京市政府购买服务的 S2 线,以及香港的 Ktt(港铁跨境列车)不受限制)。

不过,关注铁路太久时,即使你自己都不想关注的话,也会有朋友“替”你关注的。我得知今后中国高铁得到进一步挑战后(如潜在的“双降”即降速降标运动),马上开始进一步关注中国高铁。随着我重新把实现投入到铁路,取而代之的不是进一步的管制和限制,而是对情况的进一步理解和分析,直到今天为止。

想想看,铁路目前已经走出最危险的时候。如果当初王勇平没说不该说的话,也许是另外一个结果。回顾过去,我认为,当初对铁路搞限行是正确的(当时是和大众站在一起的,当然这是被逼出来的),但是限行不是长远之举。什么是长远之举?提高整个铁路系统的效率。我们不应该只支持修建高速铁路(高速客运铁路),我们更应该支持修建高效铁路。当铁路解决了“大堵车”问题时,铁路才真的立功了。